Jakožto nájemník a jako podruh bude při tobě; až do léta milostivého sloužiti bude u tebe.
Нека бъде той като наемник или пришелец при тебе; нека ти работи до юбилейната година;
Jestliže pak dá dar z dědictví svého některému z služebníků svých, také bude jeho až do léta svobodného, kdyžto navrátí se knížeti tomu; však dědictví jeho budou míti synové jeho.
17. Ако ли пък той даде от наследието си подарък някому от своите раби, туй ще принадлежи само до годината на освобождението, и тогава ще се върне у княза.
A nebylo války až do léta třidcátého pátého kralování Azova.
И нямаше вече война до тридесет и петата година от царуването на Аса.
I počte se s tím, kterýž ho koupil, od léta, v kterémž se jemu prodal, až do léta milostivého, aby peníze, za něž jest prodán, byly vedlé počtu let; a jakožto s nájemníkem, tak se s ním stane.
Тогава нека сметне с купувача си от годината, когато му се е продал до юбилейната година, така, че цената, за която се е продал, да бъде съразмерно с с числото на годините; да му се сметне свързано с времето на наемник.
Uvidíme, jestli to zvládneme až do léta.
Да видим, ще оживеем ли до лятото.
Ale doufám, že do léta neodjedete.
Нали няма да си тръгнете преди лятото?
Až do léta nechávám druhé poschodí neobydlené.
Ще оставя втория етаж свободен до лятото.
Wolsey mi slíbil, že do léta budu rozvedený.
Уолси ми обеща развод до лятото.
Do léta chci shodit tři kila.
До лятото ще съм свалил 3 кила.
Jinak bychom ji nenašli až do léta.
Нямаше да я открием до лятото.
Potřebuji, abys mi pomohl zřídit si půjčku, abych přežila do léta.
Трябва ми помощта ти да уредим заем, за да изкараме до лятото.
Neříkal mi náhodou někdo, že by rád do léta shodil 5 kilo, a že bych měla dát pod zámek všechny sladkosti?
Още някой, ще ми каже ли, че иска да загуби 10 паунда и трябва ли да заключвам всички сладкиши?
Chceš tu čekat do léta, tak si posluž, já dnes koupím to vybavení, klidně si vezmu jen svou část peněz a udělám to.
Моля, заповядай. Ако трябва ще изхабя моите пари.
Jezdí sem naši přátelé, ale každý koho známe, tu nebude až do léta.
Идват и приятелите ни но до лятото в крайбрежието не остава нито един познат.
Byli jsme nejlepší přátelé, neodluční, až do léta, kdy mi bylo devět a uvědomil jsem si naše rozdíly.
Бяхме най-добри приятели като деца, неразделни, докато не станах на 9 г. и не усетих разликата в нивата ни.
Formální návrhy právních předpisů o budoucí politice soudržnosti předloží Komise do léta 2011 v návaznosti na schválení návrhů nového rozpočtu EU.
Комисията ще представи официални законодателни предложения за бъдещата политика на сближаване, след като бъдат приети предложенията за новия бюджет на ЕС.
40 Jakožto nájemník a jako podruh bude při tobě; až do léta milostivého sloužiti bude u tebe.
40 Нека той бъде като наемник или заселник при тебе; нека ти работи до юбилейната година;
Evropská komise dnes oznámila svůj záměr předložit do léta návrh, který by členským státům umožňoval větší možnost volby při rozhodování o tom, zda pěstovat geneticky modifikované organismy.
Днес Европейската комисия обяви намерението си през лятото да представи предложение да бъде разширено правото на избор на държавите-членки да решават дали да отглеждат генетично модифицирани организми.
Tímto dokumentem se zahajuje proces konzultací, který potrvá do jara příštího roku a umožní Komisi vypracovat do léta 2011 příslušné legislativní návrhy.
Този документ бележи началото на процес на консултации, който ще продължи до следващата пролет и който ще позволи на Комисията да подготви законодателни предложения до лятото на 2011 г.
Kvetou od března a v závislosti na odrůdě do léta.
Те цъфтят от март и в зависимост от сорта през лятото.
50 I počte se s tím, kterýž ho koupil, od léta, v kterémž se jemu prodal, až do léta milostivého, aby peníze, za něž jest prodán, byly vedlé počtu let; a jakožto s nájemníkem, tak se s ním stane.
50 Тогава нека сметне с купувача си от годината, когато му се е продал до юбилейната година, така, че цената, за която се е продал, да бъде съразмерно с числото на годините; да му се сметне съразмерно с времето на наемник.
Do léta se probudí, hrají své hry a velmi ochotně komunikují s lidmi.
До лятото те се събуждат, играят игри и с готовност комуникират с хората.
I budete síti léta osmého, a jísti úrody staré až do léta devátého; dokudž by nezrostly úrody jeho, jísti budete staré.
А в осмата година ще сеете и ще ядете от старите плодове до деветата година; догдето се съберат нейните плодове ще ядете старите запаси.
Pakli by nemohl shledati toho, což by navrátiti měl, tedy zůstane věc prodaná v rukou toho, kterýž ji koupil, až do léta milostivého. I postoupí mu ji v čas léta milostivého, a on navrátí se zase k dědictví svému.
Но ако не може да намери колкото трябва да плати, тогава продаденото да остане в ръката на купувача му до юбилейната година; и в юбилейната година; и в юбилея да се освободи, и той да се върне на притежанието си.
Pakli málo zůstává let do léta milostivého, tedy počte se s ním, a vedlé počtu let jeho navrátí výplatu svou.
Но ако остават малко години до юбилейната година, нека пресметне и съразмерно с годините да възвърне за откупуването си.
Pakli by po létě milostivém posvětil pole svého, tedy sečte mu kněz peníze vedlé počtu let zůstávajících ještě do léta milostivého, i odejme to z ceny tvé.
Но ако посвети нивата си след юбилея, свещеникът да му пресметне парите според годините, които остават до юбилейната година, и според това да се спадне от оценката ти.
Anobrž také ode dne, v němž jsem postaven, abych byl vývodou jejich v zemi Judské, od léta dvadcátého až do léta třidcátého druhého Artaxerxa krále, za dvanácte let, ani já ani bratří moji pokrmu knížecího jsme nejedli,
А от времето, когато бях назначен за областен управител над тях в Юдовата земя, от двадесетата година на цар Артаксеркса, дванадесет години, аз и братята ми не сме вземали заплатата* на областен управител.
I zůstával tu Daniel až do léta prvního Cýra krále.
И Даниил остана до първата година на цар Кира.
2.2030200958252s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?